MadCap Lingo について

翻訳管理用総合ソリューション

MadCap Lingoは、翻訳やローカライズの際に、テクニカルライター、ドキュメンテーションスペシャリストとプロの翻訳家を支援する翻訳マネージメント用のソリューションです。ビルトイントランスレーションメモリーテクノロジー(TMXサポート)、詳細レポート機能と位置合わせや専門用語などの先進の翻訳機能を使った最新式のワークフローによって、翻訳効率を向上できます。

MadCap Lingo Features

  • Workflow - MadCap Lingo provides all your translation needs in one integrated environment - including editing, reviewing, terminology and project management.
  • Side-by-Side Translation Editor - Utilize side-by-side editing and use suggestions from a translation memory (TM) database.
  • Project Packager - Allows all content requiring translation to be packaged into a single Zip file for easy distribution.
  • Translation Memory Suggestions - Take advantage of previously translated content and get suggestions while working in the editor.
  • Robust File Support - Import Adobe InDesign documents as well as Adobe FrameMaker, Microsoft Word, HTM and HTML files, XML and XLIFF.
  • Convert Variables to Text - Replace MadCap Flare variables in a project with their definitions as plain text. This can be done when you create or update a project based on a Flare project.
  • Metadata for Terms - In the Termbase window pane, you can assign metadata for terms. This includes information such as the part of speech, gender, usage, customer and geographical usage.
  • Enhanced Statistical Reports - Get statistical reports for word count, translated content and content requiring translation for individual files or selected groups of files, in addition to an entire project.
  • Industry Standards with User Friendly Design - MadCap Lingo was built using the latest industry standards in translation and localization.
  • Unicode Support - Lingo not only supports Western European languages, but also double-byte Asian languages and Eastern European languages.
  • Termbases - Termbases ensure consistency across the terminology in your project. Create, manage, and reuse multilingual terminology from a single storage area and reduce the time and effort required to translate new documents.
  • MadCap Align Utility - Translators can create an alignment project and manually align files and segments as needed.
  • Translate Word files without MS Office - Import and export support for Microsoft Word documents, without the need to have Word installed locally on your computer.
  • Spell Check Support - Easily see which dictionaries are installed on your computer or import dictionaries that you have downloaded.